【传统文化】《训蒙文》浅译(二)

2015年02月18日 5:55     评论»

2006年8月25日】“训蒙文”,在以前是一篇用来启蒙养正,教育孩童待人处世时应遵循的礼仪和规范的文章,与《三字经》类似,影响也仅次于“三字经”,其内容包括孝悌敬老、谨慎守信、宽容待人等待人处世的方方面面。由清康熙年间的秀才李毓秀所编,内容言简意赅,通俗易懂。后清朝贾存仁修订后改名为“弟子规”。

(接前文)

凡出言 信为先 诈与妄 奚可焉
话说多 不如少 惟其是 勿佞巧
奸巧语 秽污词 市井气 切戒之
见未真 勿轻言 知未的 勿轻传

【浅译:】凡说话,要以诚实守信为本,一定要遵守承诺,欺骗不实的话一定不能说。无聊无用的话少说为好,特别是花言巧语、机巧诈伪的话更不能说。奸滑诈伪的话、污秽肮脏之词,这些市井歪邪之气,切莫沾染。没有亲眼见到的事,就不要随便到处对人说,自己不清楚、没弄明白的事,就不要到处去传播。

见人善 即思齐 纵去远 以渐跻
见人恶 即内省 有则改 无加警
唯德学 唯才艺 不如人 当自砺
若衣服 若饮食 不如人 勿生戚

【浅译:】见到他人有优点,自己应立即想到去学习,即使相差很远,也要不断努力。见到他人有过错,应立即反省自身,有过就立即改正,无过就加以警示。只有德行、学问、和才艺方面不如人时,才应刻苦自砺。如果是衣服穿戴或饮食方面不如人,那就不必忧愁了。

闻过怒 闻誉乐 损友来 益友却
闻誉恐 闻过欣 直谅士 渐相亲
无心非 名为错 有心非 名为恶
过能改 归于无 倘揜饰 增一辜

【浅译:】如果听到别人指出自己的过失就发怒生气,听到别人说自己的好话就高兴,这样对自己不利的朋友就会来到,真正的良朋益友会离自己越来越疏远。只有听到别人说自己的好话时感到惊恐,听到别人指出自己过失的时候感到欣慰高兴,这样正直诚信的人才会与自己亲近。无心的过失,称为错,如果是明知故犯,那就称为恶了。知错能改,那么过错会越来越少,如果知错不改,反而去加以修饰掩盖,那就是错上加错。

喜欢、支持,请转发分享↓

欢迎您发表评论: